Home > PISA | 時事ネタ | 言葉 > リテラシー は 「応用力」?

リテラシー は 「応用力」?

前回までは、

○「科学的リテラシー」
○「数学的リテラシー」

と訳されていたのに、今回、どのメディアでも

○「科学的応用力」
○「数学的応用力」

となっている。「読解力」にあわせた形にしたのだろう。

でも、英語では

Reading literacy
Mathematical literacy
Scientific literacy

なので、やっぱり違和感が残るけどなぁ。。。

すでに、「applied」という英語が「応用」と訳されていることが定着しているし。。。
こだわりすぎですか?

参考

applied area
応用分野
applied biology
応用生物学
applied biotechnology
応用バイオテクノロジー
applied botany
応用植物学

アルクの英辞郎より

Popularity:
39%

トラックバック+ピンバック:0

↓この記事へのトラックバックは以下のURLを
http://www.dokkai.com/wordpress/2007/11/30/pisa2006_02/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
リテラシー は 「応用力」? from 世界標準の読解力 …著者 岡部憲治

Home > PISA | 時事ネタ | 言葉 > リテラシー は 「応用力」?

検索
フィード


Page Top